Tradutor

Google-Translate-ChineseGoogle-Translate-Portuguese to FrenchGoogle-Translate-Portuguese to GermanGoogle-Translate-Portuguese to ItalianGoogle-Translate-Portuguese to JapaneseGoogle-Translate-Portuguese to EnglishGoogle-Translate-Portuguese to RussianGoogle-Translate-Portuguese to Spanish

quarta-feira, 4 de setembro de 2013

Monde intérieur



« Le véritable monde intérieur est en réalité le véritable monde extérieur.  »
de André Maurois

« El verdadero mundo interior es en realidad el verdadero mundo exterior. »


Y tú qué opinas?

2 comentários:

  1. No estoy del todo de acuerdo.
    A veces el mundo que te rodea te obliga a comportarte de un modo concreto que nada tiene que ver con tu verdadero yo.
    Cierto que sentimos, pensamos y actuamos en consonancia con el mundo exterior que nos rodea, pero siempre tenemos algo muy nuestro que sale o espera su ocasión, porque a veces, el mundo exterior no encaja.

    Besos mediterráneos.

    ResponderEliminar
  2. AMIGA Gala,

    Es verdad, el mundo que nos rodea nos exige tanto y nos obliga como tu bien dices a tomar una conducta no tal vez adecuada a lo que somos y queremos que fuese…

    Y eso algo muy nuestro tb manda y nos hace tomar una aptitud nuestra que tenemos que resolver según: por necesidad o bien por inteligencia sobre la situación enfrentada…

    Besos mediterráneos.

    ResponderEliminar